GConjugo

Apprenez à conjuguer dans plusieurs langues

Édition manuelle

Préambule

L'édition manuelle est déconseillée car source d'erreurs mais cette page est néanmoins utile pour comprendre le fonctionnement des fichiers.

Nous prendrons l'exemple de l'espagnol dans cette documentation, et les commentaires seront indiqués par des #. Avant d'éditer quoi que ce soit, noter que la balise mère englobant toutes les autres doit être <gconjugo-list>, et que le format d'encodage est UTF-8.

Fonctionnement des traductions

Les traductions sont gérées par intltools, qui lors de la compilation trouve les chaînes de texte à traduire, et adjoint les chaînes traduites au programme final. Pour les chaînes du logiciel, il les place dans un catalogue, mais pour les fichiers XML, dans le fichier lui-même.

Ainsi, les fichiers à modifier portent l'extension .xml.in, signe que le fichier sera à traduire mais n'est pas utilisable actuellement. Lors de la compilation (make), les fichiers .xml.in seront transformés en .xml et contiendront les traductions.

Une balise dont le texte est à traduire débute par _. Par exemple,

<_name>Spanish</_name>

deviendra :

<name xml:lang="en">Spanish</name>
<name xml:lang="fr">French</name>

Pour la suite les noms de fichiers seront écrits avec l'extension .xml.

NB : en cas de création d'un nouveau fichier, ne pas oublier de le signaler à intltools dans po/POTFILES.in en ajoutant son nom, puis lancer ./autogen.sh pour remettre à jour

Rajouter une langue

Il faut ajouter une balise <lang> dans linguas.xml :

<lang>
    <_name>Spanish</_name>      # Le nom de la langue
    <short>es</short>       # Le code de la langue
</lang>

Fonctionnement des fichiers de données

Il y a deux types de fichiers:

  • Les fichiers contenant des informations sur la langue : t-xx.xml, où xx est le code de la langue (es pour l'exemple de l'espagnol).

  • Les fichiers contenant les verbes: vN-xx.xml, où N est un chiffre.

Dans les fichiers t-xx.xml, on trouve des balises <verbType>, il s'agit du lien vers les fichiers vN-xx.xml. Chacune ajoutera un type de verbe (visible dans l'assistant ou dans les préférences).

N (cf. les fichiers contenant les verbes) est en fait le rang de la balise <verbType> dans le fichier t-xx.xml.in, en partant de 0. Depuis l'apparition de GConjugo-Edit, il s'agit du numéro indiqué par la sous-balise <ID>, mais GConjugo les ignore jusqu'à la version 0.8 incluse.

Publié le 2010-08-21. Dernière révision le 2010-08-21.

Faire un lien vers cette page

Ajoutez le code ci-dessous sur votre site:

<a href="http://www.gconjugo.org/documentation/edition-manu.php">Edition manuelle | GConjugo</a>

Propulsé par Squeletml | Haut