GConjugo

Apprenez à conjuguer dans plusieurs langues

Édition avec interface graphique

Recommendations

  • Commencez par faire une copie de votre répertoire de travail si vous aviez déjà effectué des modifications
  • N'ouvrez pas trop de fichiers à la fois, sauvegardez souvent
  • Éditez les fichiers portant l'extension .xml.in, sinon GConjugo-Edit les refusera
  • Lorsque vous éditez les temps d'un fichier t-xx.xml, fermez puis rouvrez les fichiers vN-xx.xml pour qu'ils prennent en compte les modifications

Fonctionnement des fichiers de données

  • Le fichier linguas.xml renseigne GConjugo des différentes langues, il faut l'éditer manuellement
  • Les fichiers t-xx.xml, aussi appelés fichiers de temps, contiennent les informations sur la langue, xx étant le code de la langue (es pour l'espagnol)
  • Les fichiers vN-xx.xml et vfN-xx.xml contiennent les verbes, le f indique que le traitement est condensé

A chaque type de verbe défini dans un fichier t-xx.xml est associé un fichier vN-xx.xml, ou vfN-xx.xml, ou les deux. N est le numéro dans la balise <ID>, elle même placée dans <verbType>. Attention, les fichiers de GConjugo 0.8 ne portent pas cette information, mais GConjugo-Edit saura les mettre dans le bon ordre. Commencez donc par éditer les fichiers t-xx.xml et sauvegardez les (Fichier->Enregistrer).

Le reste du logiciel devrait être assez intuitif je l'espère, mais n'hésitez pas à demander de l'aide si quelque chose vous paraît obscur.

Patrons

Certains types de verbe sont suffisamment réguliers pour que l'on puisse rentrer un verbe qui servira de modèle pour d'autres. Par exemple, «aprender» se conjugue comme «comer», il suffit d'ajouter aux radicaux «aprend-» et «com-» les terminaisons appropriées. Lorsqu'un fichier (et donc un type de verbe) utilise les patrons, il apparaît deux onglets dans la partie droite. Le premier «Conjugaison» permet d'entrer la conjugaison des patrons, le second «Verbes associés» permet de modifier les verbes associés à un patron, sélectionnable dans l'affichage de la partie gauche.

Contrairement aux fichiers n'utilisant pas les patrons, il faut saisir les conjugaisons entrecoupées de signes de ponctuation de sorte à séparer une partie fixe (le radical) et une partie variable. Chaque «:» permet de signaler un changement de partie, et il faut commencer par la partie fixe. Par exemple, pour «d:o:rm:ir», «d» et «rm» seront présents dans toutes les conjugaisons, comme radical. On trouvera à la première personne du singulier au présent : «d:ue:rm:o», la partie variable étant remplacée par la bonne conjugaison, et ainsi de suite.

  • NB 1 : En fait, on pourrait se passer de réécrire la partie fixe car elle sera ignorée : «:ue::o» , mais il est préférable de pouvoir relire le verbe pour éviter les erreurs
  • NB 2 : L'alternance fixe/variable ne peut comporter que 5 changements (3 éléments fixes, 3 éléments variables), après, GConjugo ne la prendra plus en compte
Publié le 2010-08-21. Dernière révision le 2010-08-21.

Faire un lien vers cette page

Ajoutez le code ci-dessous sur votre site:

<a href="http://www.gconjugo.org/documentation/edition-gui.php">Edition avec l'interface graphique | GConjugo</a>

Propulsé par Squeletml | Haut